【聯合新聞網/文、圖節錄自寶瓶文化《癡迷(Rapture)》】
Hand
Away from you, I hold hands with the air,
your imagined, untouchable hand. Not there,
your fingers braid with mine as I walk.
Far away in my heart, you start to talk.
I squeeze the air, kicking the auburn leaves,
everything suddenly gold. I half believe
your hand is holding mine, the way
it would if you were here. What do you say
in my heart? I bend my head to listen, then feel
your hand reach out and stroke my hair, as real
as the wind caressing the fretful trees above.
Now I can hear you clearly, speaking of love.
中文對照
手
和你分隔,我手握空氣,那
想像的,無法觸及的你的手。你不在,
我散步時我們十指交扣。
在我心深遠處,你開口說話。
我緊握空氣,踢著赭紅的樹葉,
周遭一切瞬間都鍍了金。我半信半疑
你的手握著我的,那樣握著
像是你在這兒。你在我心裡
說了些什麼?我低頭聆聽,感覺
你伸手撫弄我的髮,真實得
像是風撫弄高處焦躁的樹。
這時我聽到你,清楚的,說愛。
************
留言列表