close
發現一個寫得很不錯的部落格
作者對於英語學習的一些建議
具有非常鞭闢入裡的看法見解
其中有一篇文章作者提到
學習英文者應該使用英英詞典
因為
「…中文的「蘋果」馬上讓他有感覺,
因為他可以串聯出許許多多兒時記憶,
許多生活的點滴,
所以學習者的「知道」並不是語言學習上的「知道」,
而是生活經驗上的明白與連結。
當這樣的事情發生時,
原來的英文解釋就會逐漸被學習者所丟棄、遺忘。
後續的學習也因此被拉回到英漢的環境。
這種知識與經驗的連結隨時都在拉扯英文學習者的純英文思考。」
直到這時,
才有些體會「英文只是一項工具」這句話;
如同我們學習電腦般,
必需要使用電腦的邏輯、語言來學習它,
才能真正地理解為何那些程式語言是如此,
同理英文學習不也有異曲同工之妙?
不敢捨棄自身中文背景的依靠,
因為心裡總是會害怕、會擔心,
面對另一種並非自己母語的語言的解釋,
內心總是不能百分百的確認自己所看所聽到的,
即使我們大致上都已經能夠讀懂了,
卻還是希望中文這個我們熟悉的語言來佐證一切,
這也許是要真正學好英文最大的徵結吧!
2007/08/21
部落格網址:http://www.usee.com.tw/blog/quasilin/
全站熱搜